
ENGLISH VERSION BELOW PARAGRAPHS IN SPANISH
Fin de semana de concentración de las amigas de toda la vida (La tropa Wendo) en el pueblito vallisoletano de Torrescárcela (http://www.geocities.com/torrescarcela/). En este pueblo me hospedé (con mi familia adoptiva: los Ibañez Guerra) cuando estuve trabajando en la clínica de Iscar (verano de 2005). Fue un gran verano en el que disfruté, como hacía ya mucho que no hacía, de los veranos en los pueblos de Castilla y León e hice muy buenos amigos (Rosa, Pedro y familia, Abelete, Julio, Alicia, Asier y familia,...).
This weekend the friends from school (The Wendo Troupe) met at a little village of Valladolid called Torrescárcela (http://www.geocities.com/torrescarcela/). In this village I was hosted (by my adoption-family: the Ibañez-Guerra) when I was working in an small animal practice of Iscar (summer 2005). That was a summer that I enjoyed a lot, with loads of parties in the villages around and I did very good friends (Rosa, Pedro and family, Abelete, Julio, Alicia, Asier and family,...).

Nos hospedamos en la casa rural "La almuerza" (http://www.la-almuerza-casarural.com/), un caserón restaurado al más puro estilo castellano, con un montón de habitaciones y un patio enorme (con futbolín). Comimos como si fuera el último fin de semana de nuestras vidas, jugamos al futbolín, hicimos "Noche de fiesta" y, sobre todo, charlamos. Está muy bien juntarse de vez en cuando y ponerse al día, sobre todo ahora que estudios y/o vida profesional ha puesto a cada una en un sitio. También visitamos Cuellar pueblo segoviano donde se celebran los encierros más antiguos de toda España y donde eligen para ello a los toros más grandes (http://www.aytocuellar.es/)
This weekend we were hosted in a rural house called "La Almuerza" (http://www.la-almuerza-casarural.com/), a huge restored in a pure-castillian-style house, with a lot of rooms and a huge courtyard (with table-football). We ate as if there were no tomorrow, we played table-football, we made performances at night and, most of all, we chatted. It´s very nice to meet from time to time and update ourselves, most of all now that the studies and/or profesional life have lead us to different places. We went to visit Cuellar, the town in Segovia where there are the oldest bull running of Spain for which the largest bulls are chosen (http://www.aytocuellar.es/)

Durante la "Noche de fiesta" cada una hizo su imitación de una gran estrella de la canción: Madonna y su sujetador puntiagudo, Sebastian el cangrejo de la sirenita con su Bajo el mar, Las Grecas... Más tarde se unieron a la fiesta Rosa, Pedro y Abelete, que hicieron su versión del eurovisionero "Chikilicuatre". Lo pasamos en grande.
During the performances, each of us imitated one artist: we had Madonna and her spiky bra, SEbastian (the one of the Little Mermaid) with his "Under the sea", LAs Grecas... Afterwards, Rosa, Pedro and Abelete joined us and they made a version of the spanish representative in eurovision "Chickilicuatre". It was a great fun.

No hay comentarios:
Publicar un comentario