ENGLISH VERSION AFTER THE PARAGRAPHS IN SPANISH
Estos dos últimos meses han sido frenéticos. En febrero terminé la tesis y el tres de marzo ya estaba aquí en Bruselas. Hasta el 31 de Julio estaré haciendo unas prácticas en la Comisión Europea, en la Dirección General de Agricultura. Estoy aprendiendo muchísimo. Aquí se tratan muchísimos temas y es muy interesante la amplitud de miras de esta gente. Definitivamente, una gran oportunidad el haber venido aquí.
These last two months have been feverish. At the end of February I ended the Thesis and the third of March I was already in Brussels. Until the 31st of July I´ll be working as a trainee at the European Commission, at DG Agriculture. I´m learning a lot. Here they deal with endless issues and it is very interesting how open-minded are these people. Definitely, this is a great opportunity for everybody.
A parte del trabajo, estoy descubriendo Bruselas, una ciudad con mucha personalidad. Tiene mucha vidilla y uno nunca se aburre, ni siquiera con el tiempo, porque en un sólo día puede desde nevar hasta hacer un sol de justicia. Aquí tenéis unas fotos de una nevada buena que nos cayó hace un mes.

Besides work, I´m discovering Brussels, a city with a lot of personality. It´s very lively and one can never get bored, not even with the weather, as one has the four seasons in one day. Here I´ve attached some pics about a snowfall we had one month ago.

Los compañeros que estoy conociendo son gente encantadora. Gente muy competente y con muchas ganas de aprender y disfrutar esta oportunidad, al igual que yo. El tiempo se está pasando muy deprisa aquí con ellos. Además, todos estamos metidos en mil actividades y comités de organización de actividades de todo tipo.
My workmates are really nice people. They are highly competent and with a never-ending wiling to learn and enjoy from this opportunity, the way I do. Time has really flown by very quickly with them. Apart from working together, we are all involved in the organisation of thousands of activities and committees.
El día 5 de Mayo, día de la Liberación en los Países Bajos, me iré para Wageningen otra vez a pasar el día. Y de allí a ver a Jan a Bonn (Alemania) y a descubrir a un nuevo primo que vive allí. El día 9 iré a Riga (Letonia) a pasar cuatro días con mis amigos Curro ibáñez y Giulia Mulé. Lo vamos a pasar bien.!!!
The 5th of May, Liberation day in the Netherlands, I´m going to spend some time in Wageningen. From there I´ll visit Jan in Bonn (Germany). I´ll discover a new cousin who lives there as well. The 9th of May I´ll go to Riga, in Latvia, to spend four days with my friends Curro Ibañez and Giulia Mulé. We´ll have a great time!!!
3 comentarios:
Sin parar, como siempre! Yo tengo un poco desactualizado el blog. A ver si hablamos y te cuento cómo va mi vida. Besos
Pero la leche si el niño meador lleva una camisa con la bandera de sudáfrica, y eso? poco tiene que ver con la liberación de los paises bajos, no?
Muy rebién, me alegro mogollón que todo vaya tan bien como siempre.
Keep weel Cod fish!!
Pero la leche si el niño meador lleva una camisa con la bandera de sudáfrica, y eso? poco tiene que ver con la liberación de los paises bajos, no?
Muy rebién, me alegro mogollón que todo vaya tan bien como siempre.
Keep weel Cod fish!!
Publicar un comentario